Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

непрерывное горение

  • 1 непрерывное горение

    adj
    1) milit. kontinuierliche Verbrennung, stetige Verbrennung
    2) construct. Dauerbrand

    Универсальный русско-немецкий словарь > непрерывное горение

  • 2 непрерывное горение

    Dictionnaire technique russo-italien > непрерывное горение

  • 3 непрерывное горение

    adj
    2) mech.eng. combustion continue, combustion permanente

    Dictionnaire russe-français universel > непрерывное горение

  • 4 непрерывное горение

    Русско-испанский автотранспортный словарь > непрерывное горение

  • 5 непрерывное горение

    сӯзиши бефосила. хим.

    Краткий русско-таджикский терминологический словарь по точным, естественным и техническим наукам > непрерывное горение

  • 6 горение

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > горение

  • 7 горение

    Dictionnaire technique russo-italien > горение

  • 8 горение

    Русско-испанский автотранспортный словарь > горение

  • 9 горение непрерывное

    горение непрерывное
    гарэнне бесперапыннае

    Русско-белорусский словарь математических, физических и технических терминов > горение непрерывное

  • 10 горение, непрерывное

    Русско-испанский автотранспортный словарь > горение, непрерывное

  • 11 combustione continua

    Dictionnaire polytechnique italo-russe > combustione continua

  • 12 Verbrennung

    сгорание; горение; ожог

    - Verbrennung, explosive взрывное горение

    - Verbrennung 1. Grades ожог I степени

    - Verbrennung 2. Grades ожог II степени

    - Verbrennung 3. Grades ожог III степени

    - Verbrennung, klopfende » детонационное сгорание

    - Verbrennung, klopffreie сгорание без детонации

    - Verbrennung, kontinuierliche постоянное (непрерывное) горение

    - Verbrennung, partielle частичное сгорание

    - Verbrennung, progressive прогрессивное горение, горение порохового заряда с увеличивающейся площадью горения

    - Verbrennung, pulsierende пульсирующее (неравномерное) горение

    - Verbrennung, radioaktive ожог в результате воздействия радиоактивного излучения

    - Verbrennung, rauchlose бездымное сгорание

    - Verbrennung, regelmäßige стабильное (равномерное) горение

    - Verbrennung, regressive регрессивное горение, горение порохового заряда с уменьшающейся площадью горения

    - Verbrennung, rückstandfreie полное сгорание

    - Verbrennung, spontane спонтанное горение, самовоспламенение

    - Verbrennung, statische нейтральное горение (при постоянной площади горения)

    - Verbrennung, stetige постоянное (непрерывное) горение

    - Verbrennung, träge вялое (медленное) Горение

    - Verbrennung, verschleppte (verzögerte) замедленное горение

    - Verbrennung, vollkommene полное сгорание

    Deutsch-Russisches militärwörterbuch > Verbrennung

  • 13 Verbrennung

    (f)
    сгорание; горение; ожог

    Verbrennung, explosive — взрывное горение

    Verbrennung 1. Grades — ожог I степени

    Verbrennung 2. Grades — ожог II степени

    Verbrennung 3. Grades — ожог III степени

    Verbrennung, klopfende — детонационное сгорание

    Verbrennung, klopffreie — сгорание без детонации

    Verbrennung, kontinuierliche — постоянное ( непрерывное) горение

    Verbrennung, partielle — частичное сгорание

    Verbrennung, progressive — прогрессивное горение, горение порохового заряда с увеличивающейся площадью горения

    Verbrennung, pulsierende — пульсирующее ( неравномерное) горение

    Verbrennung, radioaktive — ожог в результате воздействия радиоактивного излучения

    Verbrennung, rauchlose — бездымное сгорание

    Verbrennung, regelmäßige — стабильное ( равномерное) горение

    Verbrennung, regressive — регрессивное горение, горение порохового заряда с уменьшающейся площадью горения

    Verbrennung, rückstandfreie — полное сгорание

    Verbrennung, spontane — спонтанное горение, самовоспламенение

    Verbrennung, statische — нейтральное горение ( при постоянной площади горения)

    Verbrennung, stetige — постоянное ( непрерывное) горение

    Verbrennung, träge — вялое ( медленное) Горение

    Verbrennung, verschleppte ( verzögerte)замедленное горение

    Verbrennung, vollkommene — полное сгорание

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Verbrennung

  • 14 combustion

    Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > combustion

  • 15 fire

    огонь; пламя; пожар; костер; зажигать; поджигать; воспламенять (ся); взрывать; fire up усиливать горение; разжигать огонь; fire catch - загораться, воспламеняться; fire contain (control) - локализовать пожар; fire damp down - сбивать огонь водой (струями воды); fire destroy by - разрушать огнем; fire detect (discover) a - обнаруживать пожар; fire extinguish - гасить (тушить) огонь (пожар); fire fight - бороться с огнем; тушить пожар; fire handle - тушить пожар; работать на пожаре; fire investigate - расследовать причины пожара; устанавливать степень развития пожара; исследовать динамику развития пожара; fire light - разводить огонь; зажигать печь; fire localize - локализовать пожар; fire make up - разводить огонь; зажигать печь; fire nurse - поддерживать огонь; fire overkill - надежно подавлять очаг пожара; fire put out - тушить пожар; fire respond to a - выезжать на пожар по вызову; fire set on - поджигать; - on heaths пожар на вересковых пустошах; fire on moors - пожар на (торфяных) болотах (поросших вереском); fire on moors and peat-lands - пожар на торфяных болотах (поросших вереском) и на торфяниках; fire under control - локализованный пожар fire of large area - пожар на большой площади fire actionable - незаконно разожженный или распространившийся до опасных масштабов огонь в лесу; любое загорание в лесу, требующее тушения fire aircraft crash - пожар в результате аварии или падения летательного аппарата back - встречный пал (при лесном пожаре) fire basement - пожар в подвальном помещении fire blazing - открытый огонь (при подземном пожаре) fire blowup - вспышка растительного пожара fire breakover - пожар, пересекший контрольную линию, пожар в результате перемещения огня через минерализованную полосу fire brush - пожар на местности с кустарниковой растительностью fire campaign - лесной пожар, для тушения которого требуется более одного дня fire chimney - горение сажи в дымоходе fire Class A - (s) пожары класса А (вызванные загоранием дерева, ткани, бумаги, резины и некоторых пластмасс), пожары твердых горючих материалов fire Class В -(s) пожары класса В (вызванные загоранием легковоспламеняющихся и горючих жидкостей, газов, смазочных материалов и т. п.), пожары горючих жидкостей и газов fire Class С - (s) пожары класса С, (вызванные загоранием электрооборудования под напряжением; тж. вызванные загоранием газов), пожары электрооборудования под напряжением; пожары газов fire Class D -(s) пожары класса Д (вызванные загоранием горючих металлов магния, титана, циркония и т. п.), пожары металлов fire closed - внутренний пожар, пожар в помещении fire cockpit - пожар в кабине летчика fire collision(-induced) - пожар в результате столкновения fire communicated - сопутствующий лесной пожар (возникший на некотором расстоянии от основного пожара и вызванный им) fire counter - встречный (сквозной, фронтальный) лесной пожар fire crash(-induced) - пожар в результате удара fire creeping - ползучий (медленно развивающийся) лесной пожар fire crib - очаг пожара в лесоматериале, сложенном колодцем fire crown - верховой пожар (распространяющийся по кронам деревьев) fire decoy - ложный пожар, имитация пожара fire deepseated - глубокопроникший пожар (материалов, хранящихся навалом или насыпью) fire delayed - запущенный пожар fire destructive - пожар fire dock - s пожары в доках fire dome - горение купола (резервуара); горение колпака (железнодорожной цистерны) fire draft - встречный (сквозной, фронтальный) лесной пожар fire electric - электрическая печка; пожар оборудования, находящегося под напряжением; пожар электрической установки fire endogenous - эндогенный пожар fire exposure - пожар здания, вызванный пожаром в другом здании fire external - наружный (открытый)пожар fire extra-period - затяжной лесной пожар (продолжающийся после 10 часов утра на следующий день после обнаружения) fire fire load-controlled - пожар, динамика которого определяется особенностями горючей нагрузки fire flank - фланговый лесной пожар fire flash вспышка; пожар, расраспространяющийся с исключительной быстротой fire flue - пожар в дымоходе fire forest - лесной пожар2 fire friendly - огонь для хозяйственно-бытовых нужд fire front - фронтальный (встречный, сквозной) лесной пожар fire fuel-surface controlled - пожар, развитие которого определяется размерами открытой для горения площади поверхности материалов fire gas - газовая плита; пожар газа fire grass and brush - пожар на местности с травянистой и кустарниковой растительностью fire grid - пламеимитационная решетка, рамные козлы с сетчатыми полками для горючего материала (для имитации горящих стен зданий) fire ground - низовой лесной пожар; пожар в нижних этажах здания; пожар на земле (летательного аппарата) group - пожар в нескольких зданиях fire hangover - скрытый (медленно развивающийся) лесной пожар fire harbo(u)r -s пожар в порту (портовом районе) fire hard control - трудно локализуемый пожар, неподдающийся локализации пожар fire hidden (holdover) - скрытый (медленноразвивающийся) лесной пожар fire incendiary - пожар от поджога fire incipient - небольшой или начинающийся пожар fire in-flight - пожар (летательного аппарата) в воздухе fire initial - начальная стадия развития пожара fire inside - внутренний пожар, пожар в помещении fire internal - внутренний (закрытый) пожар fire large(-scale) - большой пожар (для тушения которого необходимо более трех пожарных стволов) fire lightning - пожар от молнии fire marsh -s пожары на болотах fire mass - массовый пожар fire mediuin(-scale) - средний пожар (для тушения которого достаточно двух-трех пожарных стволов) fire mine - пожар в шахте fire miscellaneous - лесной пожар, причина возникновения которого не указана в стандартной классификации fire multiple-death - пожар с гибелью нескольких человек fire nonstatistical - нестатистический лесной пожар (не подлежащий регистрации в национальных статистических пожарных отчетах) fire nonstructural - пожар вне здания (сооружения), открытый пожар fire oil - нефтяной пожар fire oil drip - рамные козлы с сетчатыми полками для горючего материала (для имитации горящих стен зданий) fire on board - пожар на борту (ЛА, судна) fire on-pad - пожар на стартовой площадке или стартовом столе fire open - открытый огонь; рудничный пожар с открытым огнем; пожар вне здания fire outdoor (outside) - пожар на открытой местности; пожар вне здания fire pocket - пожар в скрытом объеме fire post-collision - пожар в результате столкновения fire post-crash - пожар в результате удара или падения fire post-landing - пожар после посадки fire project - лесной пожар, для тушения которого местная пожарная служба не располагает достаточными средствами fire propellant - воспламенение ракетного топлива fire railroad - пожар, являющийся результатом железнодорожных операций или неправильного содержания полосы отчуждения fire residential - пожар жп.шч помещений или здании fire rim - пожар в кольцевом пространстве резервуара с плавающей крышей fire roof - загорание кровли; пожар на чердаке fire room - пожар в помещении fire running - силыюразвпвающип-ся лесной пожар fire running fuel - пожар растекающегося топлива fire secondary - вторичный (сопутствующий) лесной пожар (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им) fire ship - пожар на корабле или судне fire single death - пожар с гибелью одного человека fire single room - пожар в одном помещении (не распространяющийся на другие) fire slash - пожар в результате загорания лесосечных отходов fire sleeper - скрытый (медленно-развивающийся) лесной пожар fire small(-scale) - небольшой пожар (для тушения которого достаточно огнетушителей или одного пожарного ствола fire smoker - пожар по вине курильщиков fire smo(u)ldering - тлеющий огонь fire spill - горение пролитой жидкости fire spontaneous - пожар от самовозгорания fire spot - сопутствующий (вторичный) лесной пожар (возникший на некотором расстоянии от первоначального и вызванный им) fire spreading - распространяющийся пожар fire standardized - типовой пожар (при испытаниях) fire structural - пожар здания или сооружения fire subterranean - подземный пожар fire surface - поверхностный или низовой растительный пожар fire survivable - пожар, при котором возможно спасение людей fire suspicious - пожар, предположительно вызванный поджогом fire sustained - длительное (непрерывное) горение fire tank - пожар резервуара fire tenement - пожар многоквартирного жилого дома fire test - испытательный (тренировочный) пожар; огневое испытание fire thorough (total) - силыюразвившийся (катастрофический) пожар, полный охват пламенем fire transportation - пожар па транспортном объекте или средстве fire trash - пожар на свалке fire typical - типовой пожар (на испытаниях) fire underground - подземный пожар; пожар в горных выработках fire unfriendly - случайное загорание, могущее вызвать пожар fire unwanted - непредусмотренное горение; пожар fire urban - городской пожар, пожар в городе fire utility - огонь для хозяйственно-бытовых нужд fire vented (ventilation-controlled) - пожар, развитие которого определяется условиями вентиляции; пожар с естественным или искусственным дымо удалением fire warfare - пожар, возникший в результате боевых действий fire wild(land) - растительный пожар fire wing - пожар крыла (на крыле, и крыле) (летательного аппарата) fire wire-insulation - пожар изоляции проводки. fire woods - лесной пожар fire working - пожар, для тушения которого необходимы усилия всего личного состава, вызванного по тревоге

    Англо-русский пожарно-технический словарь > fire

  • 16 kontinuierliche Verbrennung

    прил.
    1) воен. непрерывное горение, постоянное горение
    2) нефт. непрерывное сгорание, постоянное сгорание

    Универсальный немецко-русский словарь > kontinuierliche Verbrennung

  • 17 stetige Verbrennung

    прил.
    1) воен. непрерывное горение, постоянное горение
    2) нефт. непрерывное сгорание, постоянное сгорание

    Универсальный немецко-русский словарь > stetige Verbrennung

  • 18 Dauerbrand

    сущ.
    2) стр. длительное горение, непрерывное горение

    Универсальный немецко-русский словарь > Dauerbrand

  • 19 Dauerverbrennung

    Универсальный немецко-русский словарь > Dauerverbrennung

  • 20 Dauerverbrennung

    (f)
    непрерывное горение

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Kraftstoffe und Öle > Dauerverbrennung

См. также в других словарях:

  • Горение — спички …   Википедия

  • ГОРЕНИЕ — физ. хим. процесс, при к ром превращение в ва сопровождается интенсивным выделением энергии и тепло и массообменом с окружающей средой. В отличие от взрыва и детонации протекает с более низкими скоростями и не связано с образованием ударной волны …   Химическая энциклопедия

  • устойчивое пламенное горение — устойчивое пламенное горение: Непрерывное пламенное горение материала в течение не менее 5 с. Источник: ГОСТ 30244 94: Материалы строительные. Методы испытаний на горючесть оригинал документа Смотри также родственные термины …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Устойчивое пламенное горение — непрерывное пламенное горение материала в течение не менее 5 с... Источник: ГОСТ 30244 94. Материалы строительные. Методы испытаний на горючесть (утв. Постановлением Минстроя РФ от 04.08.1995 N 18 79) …   Официальная терминология

  • устойчивое пламенное горение (тление) — 3.1 устойчивое пламенное горение (тление): Непрерывное пламенное горение (тление) пробы коврового покрытия в течение не менее 5 с. Источник: ГОСТ Р 52272 2004: Матери …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Устойчивое пламенное горение — – непрерывное пламенное горение материала в течение не менее 5 с. [ГОСТ 30244 94] Рубрика термина: Общие термины Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Авто …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Сгорание — Горение спички Горение натрия Горение  это сложный физико химический процесс превращения компонентов горючей смеси в продукты сгорания с выделением теплового излучения, света и лучистой энергии. Приближенно можно описать природу горения как бурно …   Википедия

  • ОТОПЛЕНИЕ — ОТОПЛЕНИЕ, обогревание жилых и других помещений с целью поддержания в них определенной t°. О. должно иметь технически правильное устройство и удовлетворять ряду сан. требований. Основные сан. требования ко всяким системам О. следующие: 1)… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Вечный огонь — У этого термина существуют и другие значения, см. Вечный огонь (значения). Вечный огонь в Париже первый в своём роде …   Википедия

  • Гордон (телепередача) — У этого термина существуют и другие значения, см. Гордон. Гордон Жанр Научно популярные и философские беседы Автор(ы) Александр Гордон Режиссёр(ы) Леонид Гюне Производство НТВ Ведущий(е) …   Википедия

  • Вечный Огонь — Москва. Александровский сад. Могила Неизвестного Солдата Вечный огонь постоянно горящий огонь. Непрерывное горение достигается путём подачи газа к определённому месту, в котором возникает искра. Обычно входит в мемориальный комплекс. Старейшим… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»